Projeto piloto Útero é Vida: Qualificando a Linha do Cuidado do Câncer do Colo do Útero em Pernambuco

Informations générales


Brève introduction:

O câncer de colo do útero (CCU) é o quarto tipo de câncer mais comum em mulheres no mundo, sendo a infecção pelo HPV (16 e 18) fator crucial para sua ocorrência. Outros fatores como HIV, tabagismo, multiparidade aumentam o risco. No Brasil, o CCU é o terceiro câncer mais comum entre mulheres e apresentou, em 2022, uma taxa de mortalidade bruta de 6,68 mortes a cada 100 mil mulheres.


Principaux objectifs:

Realizar um projeto piloto no estado de Pernambuco da implementação do rastreamento organizado , da mudança de tecnologia de rastreamento (Teste molecular HPV) e aumento da cobertura vacinal de HPV.


Mise en œuvre/Activités:

Em 2023, iniciou-se o projeto piloto Útero é Vida em Pernambuco, com foco no rastreamento organizado e disponibilização do teste de HPV por PCR a custo acessível, além da qualificação da linha de cuidado do CCU. A vacinação contra o HPV está sendo ampliada por diversas estratégias, com destaque para a vacinação em escolas, adotada pelo governo estadual e federal para aumentar a cobertura vacinal.


Principaux résultats:

Entre 01/09/2023 e 02/02/2025, foram realizados 21.594 testes de HPV por RT-PCR em 24 municípios de Pernambuco. Em 2023, foram administradas 16 mil doses de vacina em 2 mil escolas. Em 2024, 9.868 doses foram aplicadas em 2.536 escolas de todos os municípios. Além disso, ações educativas reforçaram a importância da imunização para a comunidade escolar, buscando ampliar a cobertura vacinal contra o HPV.


Limites et obstacles:

A transição do rastreamento oportunístico para o organizado, juntamente com a implementação da nova tecnologia de rastreamento por testagem de HPV, apresenta desafios significativos na organização da gestão. Além disso, há a necessidade de aprimorar a comunicação sobre a importância da vacinação contra o HPV e do rastreamento organizado, especialmente para garantir o engajamento e compreensão da população alvo, assegurando a adesão a essas medidas preventivas.


Thèmes principaux/Thèmes:

Iniciativa de eliminação do câncer do colo do útero


Efficacité et efficience:

Existem muitos estudos que apontam o custo -efetividade da utilização do teste molecular como método de rastreamento.


Durabilité:

A sustentabilidade depende da existência de uma normativa que indique as diretrizes de rastreamento e uma interlocução entre os entes federados envolvidos, bem como as áreas da atenção primária, atenção especializada e vigilância.


Coopération technique


Quelle est la question de santé publique (ou l’opportunité) qui a conduit l’OPS à participer à ce projet/initiative de coopération technique?

O desafio da Eliminação de Câncer de colo de útero no Brasil e no mundo.


La CT a-t-elle été planifiée en tenant compte de la situation sanitaire de la population cible?

Sim. Foram considerados aspectos epidemiológicos e socioeconômicos para celebra da cooperação.


Reconnaissance de l’importance de la coopération technique de l’OPS par le partenaire:

A análise dos relatórios desenvolvidos pela equipe do projeto útero é vida, bem como a análise dos relatórios enviados ao Ministério da Saúde para avaliação do TC 105 subsidiaram o reconhecimento da cooperação técnica


Engagement dans les thèmes transversaux de l’organisation des priorités:

A cooperação tem contribuído com o estado e equipe do projeto na reorganização da rede.


Conclusion


Quels ont été les obstacles ou les défis rencontrés lors de la mise en œuvre de cette bonne pratique/initiative?

O projeto Útero é Vida tem avançado na qualificação do cuidado do câncer de colo de útero, com rastreamento e vacinação contra o HPV. Lições aprendidas incluem a integração governamental e o fortalecimento da educação e conscientização. Para garantir sustentabilidade, os próximos passos envolvem ampliar a vacinação, melhorar a infraestrutura de saúde e manter o engajamento da comunidade.


Quels sont les enseignements tirés qui permettront d’améliorer notre expertise et d’apporter une valeur ajoutée à l’Organisation?

A transição do rastreamento oportunístico para o organizado, juntamente com a implementação da nova tecnologia de rastreamento por testagem de HPV, apresenta desafios significativos na organização da gestão e de comunicação com a população e profissionais da saúde.


Mots clés:

Neoplasias; Assistência Integral à Saúde; Lesões Pré-Cancerosas


Multimédia



Sources



DATES

Début: 2023-10-01
Fin: 2025-02-27

TYPE

Coopération technique de l'OPS/OMS

MODALITÉ DE LA COOPÉRATION

Sud-Sud

SOUS-RÉGION

Amérique du Sud

PAYS

Brésil

INSTITUTION

Gouvernement

PARTIE PRENANTE

Equipe do Projeto Útero é Vida, Instituto Nacional de Câncer - INCA_ Ministério da Saúde., Coordenação-Geral de Prevenção às Condições Crônicas na Atenção Primária à Saúde (CGCOC)/ Ministério da Saúde

ENTITÉ (OPS)

Noncommunicable Diseases and Mental Health (NMH)

GROUPE DE POPULATION

pessoas vivendo com HIV e pessoas imunossuprimidas

INTERVENTION

Innovation, Nouvelles opportunités
Établissement des politiques

RÉSULTATS DU PLAN STRATÉGIQUE DE L’OPS

Résultat 1 : Accès à des services de santé complets et de bonne qualité

OBJECTIFS SHAA 2030

Objectif 1 : Accès équitable aux services de santé

OBJECTIFS DES ODD

Objectif 3 - Cible 3.4

APPELS À DE BONNES PRATIQUES

Call for Good Practices in the Prevention, Control and Surveillance of Noncommunicable Diseases (NCDs)
Bureau régional pour les Amériques de l’Organisation mondiale de la santé
© Organisation panaméricaine de la santé. Tous droits réservés.